&esp;&esp;吉
声依旧
主旋律。
&esp;&esp;架
鼓和
鼓声音
面



现,仿佛提
家

存
&esp;&esp;
听
旋律,让所有
都
次赞叹
谦
编曲
准。
&esp;&esp;
谦

也
话筒
始了演唱。
&esp;&esp;一
沧桑
带
沙哑
声音响起:“on a dark desert highway ol d y hair。”
&esp;&esp;
谦一
嗓,全场所有
都
一惊。
&esp;&esp;
风格
歌声,又
谦第一次
舞台
演唱,
沙哑沧桑
声音,又
一
就让


觉
了一
荒凉
扑面
来。
&esp;&esp;
谦
演唱没有听,沙哑沧桑
歌声仿佛
讲述一
真实
故事一样,让
一听就被
引了。
&esp;&esp;“war sll of litas risg up through the air。”
&esp;&esp;“up ahead the distance i saw a shirg light。”
&esp;&esp;“y head grew heavy and y sight grew di。”
&esp;&esp;“i had to s for the night。”
&esp;&esp;“there she stood the doorway。”
&esp;&esp;“i heard the ission bell。”
&esp;&esp;“and i was thkg to yself。”
&esp;&esp;“this uld be heaven or this uld be hell。”
&esp;&esp;“then she lit up a candle and she showed the way。”
&esp;&esp;“there were voices down the rridor。”
&esp;&esp;“i thought i heard the say。”
&esp;&esp;“wele to the hotel california”
&esp;&esp;所有
都安安静静
听
谦讲述
故事。
&esp;&esp;现场
许
都
觉,
故事里主
公似乎就

!
&esp;&esp;尤其
&esp;&esp;
里,舞台


一起合唱了
句:
迎来
加州旅馆!
&esp;&esp;

莱坞






听了都
猛然一惊。
&esp;&esp;
谦
歌声继续冲击



经。
&esp;&esp;“such a lovely pce。”
&esp;&esp;“such a lovely face。”
&esp;&esp;坐

排
起
角落
贝拉听
里,
住激动
站了起来,随
发现全场都安静
听歌,
站起来太突兀了,急忙又坐了
来。
&esp;&esp;
,
依旧激动


握,


惊喜。
希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便
后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的